Kozak Talks Podcast

£40 і мрія: Побудова імперії VIP-трансферу в Лондоні

Yaroslav Pestov Season 1 Episode 57

Send us a text

Ярослав Пестов, успішний український підприємець у Лондоні. Ярослав ділиться своїм дивовижним шляхом від прибуття до Великобританії з £40 до заснування кількох міжнародних бізнесів. Дискусія охоплює його перші труднощі, проблеми з вивченням мови та заснування його компаній Vip Tour London і Limotac. Ярослав також розмірковує про британську культуру, вплив пандемії та дає поради українцям, які хочуть побудувати своє життя чи бізнес за кордоном.

Limotak Веб-сайт
Instagram VIP тур Лондон
Instagram limotak 

Kozak Talks podcast YouTube

Speaker 1:

Козак Топс. Я мав бізнес в Україні. Потім я мав роботу. Мрії, не парься, прилітай. Через тиждень я вже був в Лондоні. Я відвідав 88 країн світу. Для мене топ міста світу це Лондон і Рим. Це вже пандемія починалася і я айтішникам говорю хлопці, давайте створимо свою платформу. Ну, айтішники сказали, що це три місяці роботи, все буде зроблено Через три роки. Два місяці. Ми запустилися, а для чого більше заробляти? А потім я зрозумів що це просто. Я вперся кудись і далі я не піду. Взяв, розписав як я це буду будувати. Я це зробив і побачив, як в нас потрошечки пішли англійські клієнти. А потім прийшов ковід. До речі, я навіть зараз вчу мову. Я вільно говорю англійською мовою, але я навіть зараз вчу англійську мову Тому що я щось думаю і вивчити нереально, але покращувати і постійно.

Speaker 2:

Доброго дня вам, шановні друї українці. Це Саша Козак, ваша відучина «Коза Токс», Соні Епосо, вже 57-й. Ми маємоає одну компанію, яку тут представляє, називається LimoTac, робить high class Limo і Transit, так робити тут в Британії, ну теж майже по всьому світі також LimoTac, це платформа яка працює зараз в 51 країні світу, плануємо 70 через світу, плануємо 70 через з 1 вересня.

Speaker 1:

а інша компанія в Лондоні, саме в Лондоні, преміум перевезення, це віп тур Лондон дякую.

Speaker 2:

Так починаємо наші подкаст сьогодні про Ярослава, його історію з України, велика частина його в Британії, як він тут своє життя починав, як можливо професіоналом тут став або бізнес тут відкрив І також поради, які він міг вам також дати для вас і де його можна сертикувати за його роботою. Давайте починаємо Це. Перші два питання до вас, ярослав, які я починаю зразу щоб розрити вас. Перше питання, що найважливіше ви дізналися про британську культуру після переїзду сюди.

Speaker 1:

Якщо чесно, я ніколи не цікавився Великобританією. Це було таке рішення переїхати сюди спонтанне І переїхав. Щось нове для себе Я сам змінився за ці 14 років, що я в Англії Сам змінився, полюбив цю країну, полюбив цих людей, розумію як з ними треба поводити себе, що вони від мене чекають. Тобто я зараз вже розумію їх менталітет Добре.

Speaker 2:

Друге питання це, за чим ви найбільше сумуєте в Україні, чого не можете знайти тут?

Speaker 1:

За шаянською водою минеральною.

Speaker 3:

Добре, дякую, вітаю громаду. Сьогодні розповім про нашу компанію Starling Law, яка спеціалізується на іміграційному та корпоративному праві у Великій Британії. В сфері імміграційного права з Тереновим, ми допомагаємо клієнтам з отриманням різних типів віз, включаючи робочі, студентські, сімейні та бізнес-фізик. Компанія також консультує щодо отримання постійного місц. Решатися своїми численними перемогами та визнанням у галузі, так як ми входимо до провідних юридичних рейтингів, таких як Legal 500, де нас визначають за високу якість обслуговування та професіоналізм, якщо вам потрібна професійна юридична допомога, звертайтеся до нас аджеараз почнемо з життя з України.

Speaker 2:

Чи можете ви?

Speaker 1:

представитися і розповісти нам трохи про своє погодження з України сюди. Ярослав Пестов. Я переїхав сюди у 2010 році у лютому. Родом я з Закарпатської області, міста Густ. Там я родився, там я виріс В принципі. Звідти переїхав П'ять років, провів в Дрогобичі, де закінчив педагогічний університет І якось переїхав сюди І тут вже почав все з нуля.

Speaker 2:

Мав в кишені 40 фунтів, коли приїхав, а перед тим, чому Англія Чи ви були другою країною?

Speaker 1:

Це було дуже спонтанне рішення. Це було таке психологічне рішення. Я мав бізнес в Україні. Потім я мав роботу мрії, роботу мрії це я був далекобійником останні два роки в Україні. Тим було навелось багато проблем. Я такий був морально дуже подавлений і знайшов на одній з соціальних платформ, знайшов свого кращого друга з університету, з яким ми були 5 років плече в плече І він каже прилітай, не парься, прилітай. Через тиждень ми вже з ним, я вже був в Лондоні.

Speaker 2:

Вау, ви приїхали в Лондоні, 40 доларів ви мали в кишені.

Speaker 1:

Я мав 70 євро на Юстоні, помінял на 40 фунтів.

Speaker 2:

Яке враження вам було, коли переїхали в Британію перший раз на Юстоні. Ви приїхали самолітом сюди. Я не знаю, як ви сюди приїхали. Взагалі, яке враження вам було? Британія?

Speaker 1:

Мені дуже все зразу сподобалося. Якщо чес два роки Я приїхав, мені подобався Лондон, мені сподобалось. Але то життя, яким я жив у перші роки мене, воно якось мені не дуже подобалось. Я якийсь момент зрозумів, що я не люблю Лондон, я не люблю Англію, я не хочу тут жити. Я напевно що хочу повернутися в Україну. І я пам'ятаю, це було десь через два роки, як я був в Лондоні. Мене люди питають, приїжджі які тоді були перший раз приїхали із Казахстану в Лондон, і питають а ти любиш Лондон? Я кажу ні, я його ненавижу. Чому Я так? І кажу о знаєте, я його обожнюю Дійсно. Я зрозумів, що я його обожнюю. Допустим, буває таке що з роботи їду додому. Я не їду самою коротшою дорогою, я можу поїхати мимо парламенту, по Вайт Холлу, по Трафальгарску. Я просто кайфую від того, коли їду цими лондонськими вулицями, ріджінг-стріт, я просто отримую нереальне задоволення Для мене. Я був, я відвідав 88 країн світу. Ого, для мене топ міста світу, це Лондон і Рим. Тобто я обожнюю Лондон.

Speaker 2:

Дякую, Ярослав. Коли ви на той час приїхали, які складнощі виступнулися одразу.

Speaker 1:

Мова. Я знав два слова yes і no.

Speaker 2:

Yes і no і все. І що ви робили? Як ви вчили англійську мову?

Speaker 1:

Я працював перший, перший період. Я працював на будові лейбору І мені запропонували роботу десь через півроку водієм, цій компанії, водій, який розвозить стройматеріали, будівельні матеріали І мені сказали окей, працюю. Я почав працювати, але я приходив, я не міг спілкуватися з вищим керівництвом І мені сказали якщо ти хочеш далі працювати, водієм, йди на якийсь курс. Я відкрив в інтернеті, я знайшов вчителя і я пам'ятаю що все що я заробляв, всі гроші я тратив на проживання мається на увазі на рент. Я тратив на рент, на їжу і все що залишалося йшло на вивчення англійське. Тобто я не міг собі позволити погуляти Скільки ви це робили.

Speaker 1:

Десь півроку я вивчав. Через півроку я не заговорив по-англійськи, але словарний запас в мене був. Просто В мене було таке, що люди, які вільно володіють англійською мовою, вони в мене питали, як це слово називається. Я що робив? Я розумів, що мені треба, у мене є великий словарний запас, але я не вмію використовувати його. Тобто писав тоді вже я і мейли, просто шикарно. А говорити я не міг. Що я собі придумував проблему. Як я вчив безкоштовно англійську? Я дзвонив в тройку мобільний оператор і сварився чому в мене зв'язок поганий. У мене все було нормальним зв'язком, але я спілкувався з ним І цей Ну, чи там в банк дзвонив якийсь. Якщо піднімає хто, розумієш це не англічанин, але ТСБ відповідають в основному англічанам або шотландцям. Тобто це можна вчити мову.

Speaker 2:

А ви вчили мову за те, що ви хотіли працювати на тій компанії.

Speaker 1:

Я розумів, що мова потрібна. Тобто, якщо я хочу йти далі, щось більшого мова потрібна. Без мови в Англії ніяк.

Speaker 2:

Так, і після того, як ви Ви якось на другу роботу перейшли, чи ви вже мали, коли ви приїхали в Лондон, ви мали ціль, що ви хотіли?

Speaker 1:

Ні, не мав, ви не мав Я взагалі останні два роки в Україні працювропа були маршрути Я.

Speaker 1:

Коли приїхав, я зразу запитав я хочу тут на таку саму роботу в Англії. Я знав що платять дуже добре. Мені сказали ні, тебе не вийти перша мова. Навіть якщо не мова, то потрібно права британські. Ти британські не отримуєш. Це дуже довгий процес танців не отримаєш. Це дуже довгий процес, і мені трошки було дивно, чому професіонала не беруть. Мені було дуже дивно, коли ще півроку тому я без проблем навіть не півроку, декілька місяців тому я без проблем на великому Вольву їхав через Ожеледицю, через Карпати і ще летів, не їхав, а летів, тому що десь не встигав в Київ, і це було нормально. А водії автобусів, як сніг приморосив в Лондоні, вони зупинялися, закривали автобуси і йшли геть. Мені це було смішно, я не розумів, чому. ну, тобто, якщо ви люди тут не вмієте їздити, то чого вони набирають таких людей, які без проблем поїдуть? Але потім якось це пройшло. Я потім змінив роботу на. Я працював в Hertz Car Rental Delivery Driver.

Speaker 1:

Там я за декілька місяців побачив всю Великобританію, тому що ми в Шотландію, у Ельцганіали машини, і це було стабільно, і в день сотні кілометрів, сотні миль нам наїжджували вже почав свій шлях в індустрії віп-перевезень. Тобто ми потрошечки. Я створив перший веб-сайт. Я працював в одній компанії, потім самостійно почав працювати І ту компанію, яку я тоді вже трошечки пізніше створив, вона існує по нинішній день І на даний момент я маю свій автопарк. Я маю дуже класних клієнтів, дуже багато хто з українців, саме відомих, їздить саме з нами. Звичайно я не буду називати імена, але це імена, це всі знають, і таких імен дуже багато, кого можу тільки назвати. Це наприклад Турок і Анельзи по Великобританії нещодавно був так два місяці тому повністю наші машини робили.

Speaker 2:

Ну інших вибачайте, Можна вас запитати, ярослав, ви, коли гнали машини на компанії Hertz, ви знали куди ви йдете, що ви мали відкрити бізнес тут. Чи ви хотіли тут відкрити бізнес, чи ви хотіли просто тут працювати, заробляти гроші, жити класне життя? Чи їхати в Україну, що взагалі ви хотіли?

Speaker 1:

В мене не було такої мети. Я приїхав я заробляв, мені тут подобалось. Повторюю що десь два роки в мене було дуже. Я дуже хотів повернутися на стару роботу, робота саме далекобійника, мені дуже подобалась. Я бачив весь світ Працюючи на герці в мене. Я розумію що це щось не то, що я, чогось хочу. Але і якщо би допустимо, я не пішов в цю індустрію, в якій я зараз напевно що я б щось інше знайшов, але я точно не Сьогодні би не працював там. Ну, мається на увазі, що я би десь ріст знайшов, 100%.

Speaker 2:

Але зараз ту компанію, яку ви робите, ви робите high-class, ви маєте клієнти І Hertz, і це чуть-чуть дві різні, можна сказати, клієнтели.

Speaker 1:

Як, як ви збудували той клієнтел, який ви зараз робите, і взагалі як ви бізнес збудували?

Speaker 2:

Ви маєте на увазі базу клієнтів?

Speaker 1:

Так базу клієнтів, Що ви зараз робите. По-перше це я мав веб-сайти. Я створив перший веб-сайт у 2012 році. Вже напевно що в чотирницю в нас було 20 веб-сайтів нашої компанії. Ми в Гуглі були всюди. В нас були замовлення. Я почав в 2015 році їздити на різні виставки. Я пробував виходити на різні посольства. Ми з українським почали в 2016 році працювати, але, допустимо, з казахстанським в 2014 році. Узбекистан в 2014 році, Тобто, багато інтернет дав багато.

Speaker 1:

В принципі Виставки багато давали. Ну, виставки, це в основному B2B виставки, де турагенти, і таких виставок я відвідував в минулому 6 в рік, казахстан, київ, баку, і міжнародна виставка, яка наші українці організовують. Вона часто проходить в Іспанії І в принципі потрошки росли, а останні, можна так сказати, десь перед пандемією прямо такий пішов поток. Вже поради радять Один клієнт радить другому, другий радить третьому, і таких досить багато. Зараз в нас дуже багато таких клієнтів які прийшли саме по раді. Плюс, на даний момент у зв'язку з російським терором, зараз багато українців, які раніше тут використовували якийсь сервіс, вони перейшли до нас Тому що вони хочуть саме українське.

Speaker 2:

Так, дякую. Ви можете розказати чути більше про вашу компанію Limotac? Ну, в мене декілька компаній Так.

Speaker 1:

Перша VipTour London, це преміальний перевізник в Лондоні, своїм автопарком автомобільний Mercedes.

Speaker 1:

Також я маю компанію VIP Tour London DMC. Це туроператор по Великобританії, тобто ми бронюємо готелі 5 зірок, ми організовуємо VIP-тури в Лондоні, в Шотландії. Колектив у нас, до речі, також з України, limotac це в 2018 році ми почали багато бронювати, так як нас вже знали багато клієнтів що ми надаємо дуже хороший сервіс в Лондоні. Дуже багато почало у нас просити а допоможи з машиною в Парижі, а допоможи в Дубаї, а допоможи в Нью-Йорку.

Speaker 1:

Дуже багато нас почало питати ми почали робити цей сервіс У 2020 році, початок пандемії. Пам'ятаю цей день, 23 березня. В нас в Дубаї машина не приїхав, водій не приїхав, в Відні запізнився на 25 хвилин. А в Парижі прислали замість Мерседесу С-класа Форд. Це було в один день. Це вже пандемія починалася. Я айтішникам говорю хлопці, давайте створимо свою платформу по VIP-перевезенням, яка буде на ринку краще, де ми будемо перевіряти всіх перевізників, де буде в нас якість І куди ми будемо допускати тільки якісних суплаєрів Ну, етічно які сказали, що це три місяці роботи, все буде зроблено Через три роки, два місяці і ми запустилися. Тобто це було рівно рік тому, рік і два місяці тому. Зараз лімотак дуже росте На ринку. Ми дивимося на конкурентів Мені дуже подобається, що вже мене особисто знають конкуренти, які на ринку багато років великі компанії, тобто вже СіО, до мене підходить на якихось виставках поспілкуватися. Це вже, це не може, не Це.

Speaker 2:

В принципі я рахую що ми йдемо в правильному напрямку, але хотів вас запитати ви приїхали 14 років назад.

Speaker 2:

цілі можливо у вас не було, що ви хотіли англійськи не знали, перевели 70 євро на фунти 40 фунтів у вас в кишені. Євро на фунти 40 фунтів у вас в кишені Працювали на будові як лейбором потім та компанія дала вам можливість працювати як водій. Англійську взагалі не знали. Щоб залишитися в цій компанії працювати водієм, вам треба було вчити англійську мову. Ви платили за їжу, те, що у вас залишалося. ви платили людині, яка у вас вчила англійську мову. Ви працювали в тій компанії, перейшли на компанію на Герц, де ви можливо там більше довго часу поробили, бачили що бізнес помаленьку розвивається, ви також як людина розвивається. Я можливо прав. Ви більшість працювали з русськомовними людьми. так Ваш більший такий клієнтел був тоді.

Speaker 1:

Так, у нас перший ринок завжди був.

Speaker 2:

Казахстан.

Speaker 1:

Завжди в Казахстан. пам'ятаю як ми зловили першого клієнта через. Це була дуже цікава, така історія. Ми зловили дзвінок Чи може бути російськомовний водій через якомога скоріше на С-класі Може Все. Я тоді був компанією, а це був я один. Я пам'ятаю, як я з Герца летів, як я в Герці взяв за три хвилини в оренду машину, як я летів додому переодягався, щоби бути в Лондон-Сіті через дві години. Клієнт був казах, якийсь впливовий політик, якому дали водія шотландця, який був глухий та ще й говорив шотландським акцентом. а ця людина його не розуміла. Він панікував. його асистенти знайшли російськомовного водія І після того дуже багато в нас посипалося заказів саме від них. Там делегації, коли поїхали, делегації різні саме говер нас залучали. Тобто я вже трошечки обростався контактами. я вже почав більше роздавати ці роботи. потім вже купив машину, потім ну, збільшував це своє, компанія росла, потім створив перший контакт-центр, свій, який базується по нинішній день в Україні, і саме казахи до війни були моїм першим ринком Першим.

Speaker 2:

Але знаєте, я теж відчуваю, що коли ви створили ці компанії, ви можливо бачили на ринку, хто ніхто поки на цьому ринку нічого не робив, ні З українцями або навіть з руською оп'яжкою.

Speaker 1:

Ні були.

Speaker 2:

Були люди які це робили. Так так.

Speaker 1:

Було пару компаній які хороший сервіс, хороші машини, тобто сильний конкурент був на ринку. Це не я прийшов і відкрив. Були декілька компаній які зараз існують, які зараз добре працюють. Були компанії яких вже нема. Але зараз я рахую що якщо ми говоримо про російськомовного клієнта Російськомовно я маю на увазі Азербайдж що я номер один По кількості машин, по кількості, по клієнтській базі я рахую, що я номер один.

Speaker 2:

Я дивився ваші сторіз фічі з сирами. Ви теж робите Дубай. На Лімутакі є Дубай так Так, так Ще деякі країни ви робите 51 країна зараз Багато європейських країн, багато країн Близького Сходу, багато Азії, United States. Америка.

Speaker 1:

Америка, мексика, домінікана 51 країна світу, 70 буде 1 вересня, плануємо додати.

Speaker 2:

Ви як так робите, то ви зараз переженете тих Uber ні.

Speaker 1:

Ні, uber, це інша ніша, це взагалі трошки інше. Uber це прийшов, вийшов, замовив, приїхала, машина поїхала. Якщо ти хочеш, щоб тебе водій в аеропорту зустрів, в костюмі, в кроватці, так з табличкою не папірець де написано з планшетом він зустрічає і потім по місту, там, якщо потрібно, люди хочуть все.

Speaker 2:

То це є мобільний додаток кліматарка так, я знаю так у вас є. У вас є веб-сайт. У вас є теж соціальні мережі, є також додаток. Все описи будуть у вас. Шановні українці, внизу Я хочу чуть-чуть повернутися назад, бо бізнес є бізнесом. Що вам дуже понравилося в Британії, коли ви 14-15 років живете? що вам дуже нравиться тут у Британії? Що вам сподобалося тут? Бо ви вибачаю, ви могли право поїхати в Україну або в другу країну. Що вас тримає тут у Британії? Що вам сподобалося?

Speaker 1:

Тримає мене тут. Ну не знаю, я настільки полюбив цю країну, Я люблю цих людей британців, Я люблю цю країну, Я можливості. Багато українців говорить що ну, я дуже багато чув такого, що тут медицини немає, тут немає можливостей, Можливості є, Можливо в якихось країнах кращі можливості. Ну, мені особисто я рахую тут і медицину нормально і люди нормальні і країна шикарна. в Шотландію можна поїхати в Північну Ірландію, уельс, багато. Для мене це унікальна країна, яку я дійсно люблю. Я люблю цих людей.

Speaker 2:

Питання до вас, таке навіть що звернуся Які найбільші складнощі ви тут побачили, коли приїхали в Британію? Не мова, я знаю мову яка казала Які складності ви побачили, як Україна живе в Британії?

Speaker 1:

Тут є. Тут є такий перехідний період в Британії. Тобто я був на соціалі, я використовував якийсь період недовгий. Я був на соціалі, і тут дуже важливо, в мене були думки такі про соціал Тіпа, а для чого більше заробляти? А потім я зрозумів що це просто я вперся кудись і далі я не піду. Тут дуже важко складність, взяти квартиру Я маю на увазі рент Якщо немає людей, якщо немає хто підтримує, якщо немає гаранторів, ніхто не хоче нічого давати. Я навіть не знаю як це назвати, але є щось таке. Я не знаю як це називається, але допустимо українці нові зараз приїжджають. Дуже проблема, ніхто їм не вірить, ніхто їм не дає житло в оренду. Чому, ну, чому? Я оцього не розумію. Дуже важливо отримати от українці, хто сюди тікав, там реально з Східної України. Вони тут для того, щоб отримати щось від держави. Це дуже складний процес. Я рахую що, що він має трошки бути цифровизований. Потрібно більше їм в цьому напрямку працювати, оце складність.

Speaker 2:

Дякую, ярослав. ви підтримуєте якісь українські традиції або культуру тут в Британії?

Speaker 1:

Звичайно. Різдво, пасха, день Незалежності, це все рідне.

Speaker 2:

Так, а хто або що було вашим найбільшим натхенням протягом вашої подорожі тут в Британії?

Speaker 1:

Гроші.

Speaker 2:

Гроші тому, що гроші хтось каже не в грошах щастя, а в грошах щастя. Гроші тому, що гроші. хтось каже не в грошах щастя, але без грошей важко. Ось, Це правда. Я теж такий екзампу використовую багато для людей. Знаєте, коли ви в самоліті маєте лінію, стоїте, але заплатіть 20 або 30 фунтів більше. виходити в Веліні і зразу швидше робити, я думаю гроші дає тобі більше свободності. Я думаю свободи більшість.

Speaker 1:

У мене сідає у вас питання які книнюю цю книгу Читали? ні, ні, ніколи. І якщо хтось в таких розмовах, якщо я з кимось спілкуюся на цю тему, дуже красиво можна дати людині зрозуміти втрачаючи теряє невінність. Ведженіті щось таке так скачана І я просто, коли я в літаках, я завжди її читаю. Тобто я багато літаю. Тому 56 перельотів цього року я вже маю, То дуже часто чим займаюся в літаку. це саме читаю Ви нагадуєте мене, джордж Клюйні.

Speaker 2:

Ви бачили цей фільм де він літає по Америці більшість щоб звільняти людей. Бо компанія сама не хоче звільняти людей, то вони наймають людину яка може за них це зробити. І те що він таке робить, таке їздить, літає. Нагадуйте мене 56 разів. Нічого собі це. люди треба 56 років прожити, літати, бо більшість людей такі літають раз в рік.

Speaker 1:

Ви знаєте, я маю в себе в інстаграмі декілька друзів-пілотів. Я якось виставив в інстаграмі альо пілоти, в кого більше нальот.

Speaker 2:

Тобі таке пілот теж Добре, що ви порадили українцям, які нещодавно переїхали до Великобританії і прагнуть побудувати тут своє життя або бізнес.

Speaker 1:

Перша мова, це без мови нікуди. По-друге не зупинятися, просто працювати, працювати, не зациклюватися на одному рівні, старатися, щось краще шукати.

Speaker 2:

Дякую. Які ваші сподівання на мабутьне української громади у Волокобританії?

Speaker 1:

О, це прям тема дуже така. Якщо чесно, мені дуже на жаль, що це в зв'язку з віною зв'язано, але мені дуже подобається як зараз. Раніше, коли йшов по Лондону, чув дуже часто російську мову Всюди, вони всюди. Зараз, зараз тут вийти на вулицю пройтися, я впевнений що за 100 метрів ми почуємо українську мову. Це мені дуже подобається. Дуже багато почалося проєктів українських, такого раніше не було. Зараз захожу в Фейсбук, я бачу якісь там, якась виставка, там, якесь шоу, там ще щось, і це все організують українці, це все українське.

Speaker 2:

Я навіть хжу на гру Мафія гейм. так Ні, не мафія Робить кавосаки так.

Speaker 1:

Кешфлоу, українці збираються грають. Я таке задоволення раз в місяць отримую цієї гри. Просто нереально, нереально, дівчата молодці.

Speaker 2:

А до кого ви йдете? Ви знаєте хто це робить. Волкова.

Speaker 1:

Волкова робить, і це робить Аліна.

Speaker 2:

Так, так, так. Яку пораду ви б дали своїм молодим колегам, які починають своє життя у Великопитанії, чи українці, які молоді українці зараз приїжджають і хочуть будувати своє життя, що ви порекомендували?

Speaker 1:

їм яку пораду ви б дали людям, які молоді?

Speaker 2:

Ну, просто не зупинятися, не зупинятися, так, так Як ви визначаєте успіх і що він означає для вас, як для українців у Великобританії. Ну, я успіхом це не рахую.

Speaker 1:

Я рахую, що….

Speaker 2:

В мене є таргет. Коли я його досягну.

Speaker 1:

Тоді я скажу, що я щось маю.

Speaker 2:

Ну я думаю ви багато досягли за 15 років в Британії. Приїхати сюди без ніякої цілі, просто приїхати, і ви мали хорошу роботу в Україні. Багато зараз Дивіться Я думали що Британія кайф. Приїхали в Британію побачили, розривнулися, поїхали назад або в Україну або в Європу. Ну, такі думки були в українців що з-за кордону буде краще. Є багато українців які зараз приїхали теж. Вони мали стеж в Україні величезний, думали що тут навіть британці самі не розуміють. Тут є люди які мені писали, казали Сашко, як це може бути? Я вчила англійську мову в Україні 20-15 років, приїжджаю тут в готель. Багато українців що сюди приїжджають і думають що класне життя І багато людей не хочуть починати з нуля. Ви б приїхали в той час і ви б ще на лейбору працювати, так Взагалі. Я не знав Цілі, можливо у вас ще не було, але ви Ви маєте успішний. Ну, можливо і не успішний як для вас, але це успішний для українців. Знаєте чому Я вам сказав, чому я вам казав це перед тим, чому я робить ці подкасти? бо я думаю, я вважаю так що українцям відкрити бізнес або стати професіоналом або стати якийсь ком'юніційний лідер в другій країні, це набагато важче зробити ніж людина яка живе в тій країні. Чому? По-перше, як ви сказали, номер один байєра, це мова. Друге, це менталітет. Ви як українець прожили в Україні набагато більше років ніж в Британії, але теж тут ментальність, тут друга культу Тоже влікає Теж, з ким ви спілкуєтесь.

Speaker 2:

І ще третє Ви могли просто вийти на англійський ринок. Але вийти на англійський ринок, це просто величезна конкуренція, дуже величезна конкуренція. Я не скажу, що зараз у вас конкуренція немає, бо у вас в інших країнах це робитенес на русскомовних ні Так. Але чому ви найвищий на британській рівні?

Speaker 1:

А я тоді дуже погано говорив на англійській. Це було головне Чому, фактично, коли я вирішив трошечки вже, коли в мене з'явився перший англомовний сайт це був 2019, рік 2019? Так, перший англомовний сайт. Тобто я летів не пам'ятаю куди, звідки я летів довгий, мав перельот і просто в літак усів, що треба зробити для того щоб компанію вивезти на інший рівень, і просто писав от в телефоні, потім взяв, розписав як я це буду будувати, тобто кроки покроку розробив, потім поставив дедлайни. Я це зробив і я побачив, як в нас потрошечки пішли англійські клієнти, а потім прийшов ковід.

Speaker 2:

Так, це теж така історія. В мене були дуже багато гстів які казали, що у них бізнес або професія хорошо росла. Тільки ковід пройшов, стерло їх. Потім вони знову треба думати як розвивати свій бізнес або стати професіоналом. Але ті, які були, вони розвивали так само як ви вирухалися вперед. Мене здається, до вас пит.

Speaker 1:

А ви маєте на увазі про компанію чи про індустрію?

Speaker 2:

Ну, індустрію.

Speaker 1:

Ну, про індустрію напевно, якщо про компанію просто можна прогуглити Віптур, лондон можна прогуглити Лімо.

Speaker 2:

Так, бо це в мене слідовіше питання як наші слухачі-гладачі можуть зв'язатися з вами або дізнатися більше про вашу роботу, соціальні мережі, веб-сайті і тощо. То можна зробити на Google написати LimoTag Веб-сайті. у вас є додаток. також у вас є Instagram.

Speaker 1:

Так, так І в компанії так.

Speaker 2:

І Facebook також.

Speaker 1:

Facebook, instagram, ну все це ж основні інструменти маркетингу.

Speaker 2:

Добре, я це скину, це буде на екрані.

Speaker 1:

Яку маленьку дію наші стукачі і гладичі можуть зробити сьогодні щоб підтримати українську громаду. Нам потрібно більше відмовлятися від всього російськомовного що є тут. Нам більше потрібно цього. Ми все ж таки тут ще трошечки залежні ще зараз. Так створилося дуже багато фейсбук-груп українських. Вже українців майже немає в тих, але є дуже багато платформ. Це в принципі. Я рахую, що зараз ваша платформа це прям вау, це вчасно і це те, що потрібно саме нам.

Speaker 2:

Дякую. Слідове питання вам Якими майбутніми проектами чи подіями ви хотіли б поділитися з нашою аудиторією?

Speaker 1:

Тобто що я планую.

Speaker 2:

Так що ви плануєте якісь не знаю, ви робите якісь евенти будете робити?

Speaker 1:

Я, ми плануємо, що Ми плануємо.

Speaker 1:

Ви маєте на увазі бізнеси, інші, так, так.

Speaker 1:

Так У нас готовий проект схожий на LimoTac, але зв'язаний з бізнес-авіацією. Тобто в нас готова платформа на 97%, потрібні тільки мобільні додатки. Тобто платформа готова. Це одночасно програмувалося і та платформа і LimoTag, це було одночасно. Але в один момент я просто айтішників сказав давайте, беремося за одне, вже запустимо, потім повернемося до платформи, яка зв'язана з бізнес-совітацією. Так, сиджменбене, які Ваші сподівання на мабутьне України? Ну, по-перше це не сподівання, а це в принципі впевненість в перемозі яка буде, яка має бути. Я думаю що в цьому році, в наступному році, це тільки Я думаю що після війни Україна в принципі вона буде дуже швидко розвиватися. Чому? Тому що після війни вона почне відбудовуватися. Людям буде цікаво про нас зараз всі знають. Людям буде цікаво англичанам, американцям поїхати подивитися в Україну. А в нас є все, в нас є море, в нас є гори, в нас є все, в нас є Україна велика. І вода яку ви сказали на початку, шаянська вода, так, і я думаю що, а якщо туризм піде, ну, відповідно підуть 100%, почнуться великі інвестиції в Україну від будудову України, тобто Україна, вона буде інвест приваблива для, для інвесторів.

Speaker 1:

Я думаю, що в Україні хороше майбутнє Я думаю через 10 років цей подкаст передивимся, і це не останнє це просто ваша історія.

Speaker 2:

Другий подкаст буде більше цей. Я вас ще запрошую а хто у Великобританії мав найбільший вплив на вас?

Speaker 1:

Вплив Персонально Так.

Speaker 2:

Або навіть для бізнесу, також Той людина, яку ви зараз є.

Speaker 1:

Ну, в мене є один клієнт який мені дуже багато допомагав, який дуже багато щось підказував. Напевно, я б сказав, він один з таких людей які мені Напевно що з тих людей Великобританії що я маю, він найвисокий має авторитет, він з Узбекистану.

Speaker 2:

Узбеки, як ви дивитесь цей подкаст? дякую вам. Дякую що підтримували такого українця Ярослава. Як ви підтримуєте зв'язок з Україною і чи є якісь ініціативи або проекти в яких ви берете участь щоб підтримати вашу батькову чину?

Speaker 1:

Проекти. Ну, це тільки з початку війни. Якщо ми будемо рахувати від початку війни, то в мене напевно що перших три місяці взагалі випали життя, тому що я жив в машині десь між Лондоном і Україною. Я забув, що в мене є бізнес, я забув все. Тобто ці поїздки не зупинялися, вони були регулярні. Десь в травні я згадав, що в мене є трошки треба і працювати.

Speaker 1:

Дякую, Знаючи те, що ви знаєте зараз яку пораду би ви дали своїм молодим колегам, які приїжджають до Великобританії вчити мову? До речі, я вчу мову навіть зараз. Я вільно говорю англійською мовою. Я пишу на англійській мові дуже добре, але я навіть зараз вчу англійську мову, тому що я щось думаю. І вивчити нереально, але покращувати її постійно потрібно. Це не просто заговорив і все Ні, потрібно весь час удосконалювати. Я маю кожен тиждень уроки англійські з англичанами.

Speaker 2:

Дякую, Що у вас є такого, що люди би здодавалися би дізнаться про вас.

Speaker 1:

Що у мене є такого. Ну, у мене є багато хобі, я б сказав такі цікаві, що зазвичай люди коли чують вони вау. Я часто літаю на літочках, на маленьких PPL, private Pilot License license. Це я дуже люблю. Я їжу на аеродром Денхам і там можна приїхати, взяти в оренду літочок і політати. Це я обожнюю. Другий мій, це небо, так Другий мій. Часто показую людям фотографії Коли чують про другий моїх хобі, вони показують фотографії, відео в інтернеті, в телефоні. Я займаюся професійно дайвингом. Я дайвмастер, у мене рівень дайвмастер, і я обожнюю дайвити з акулами, акулами.

Speaker 2:

Ви це ще не робили Багато разів.

Speaker 1:

А якими акулами? З різними.

Speaker 2:

Great White Shark теж Ну я на стік відбитий. Ви нагадуєте мені Deep Blue Sea і як це був Мег.

Speaker 1:

Ні-ні-ні Great White Shark, ні, 100%. Це не для мене. Я на стік відбитий.

Speaker 2:

Tiger.

Speaker 1:

Shark на Мальдівах.

Speaker 2:

Ну, вони довеликі, вони до 3-4 метри ростуть.

Speaker 1:

Tiger Shark, Great Reef Shark, але моя сама кохана це Whale Shark.

Speaker 2:

Whale Shark. Вона ж велика, але для людей вона не є небезпечна. Вам треба познакомитися з моїм партнером, який ми разом зробили платформу Network UA. Він любить літати, завчиться теж, лицензії робити І любить дайвінг. Я думаю він дайвінг-мастер, він вже не тільки дайвінг-мастер, він ще вчить.

Speaker 1:

Я думаю, що ви т Це наступний рівень після DevMaster, devmaster. я можу брати новачків, які нічого не вміють, погружатися з ними тренінг провести, погружатися з ними. Це я маю право Вчити, тобто надавати ліцензію. не маю права.

Speaker 2:

Ага, розумію, якби ви могли провести з будь-яким Трума людьми Або живуть вони, або вони мертві. Хто це були і чому?

Speaker 1:

Провести час з людьми, але яких я не знаю.

Speaker 2:

Людей. Так або ви не знаєте, Або знаєте люди які ще живуть, або їх вже нема. Хто це був і чому?

Speaker 1:

Ну, напевно, що бабуся моя, це для мене завжди була номер один людина. Вона була дуже, дуже розумною, дуже впливовою, дуже. Ну ось є як говорять про мертвих або добре або ніяк. Ось, якщо би говорити погано про неї, то про неї ніхто не скаже погано тому що Ну, це така людина була, що Ще три людини, ще дві людини.

Speaker 1:

Ну, у мене є напевно Я би з Річард Бренсоном зустрівся. Мені було з ним цікаво поспілкуватися. Мені би було цікаво поспілкуватися, напевно що з. Ви знаєте, в мене така робота, що якщо я хочу з кимось поспілкуватися, з відомих людей, то я спілкуюся Тому що ну, тобто я Рано чи пізно вони приїдуть в Лондон. Головне правильно вийти на ту людину. Так правда, вийти на ту людину, якщо я вийду, а їм потрібен цей сервіс з Лондоню, з задоволенням ми його надамо, тобто в мене була мрія поспілкуватися з Андрієм Шевченком.

Speaker 1:

Так Я спілкуюся з ним, я його знаю особисто дуже добре. Інші українські футболі, полісти, я, тобто багато людей, не можу називати імена, але ну, якщо ми говоримо про якихось американців, відомих британців, о з Борисом Джонсоном, хоч мав бажання поспілкуватися, зустрів його на вулиці, на райсліпі, за хлібом їх.

Speaker 2:

Так за хлібом їх. Яку найкращу пораду ви коли-небудь отримали?

Speaker 1:

Дивіться. Я взагалі, коли я починав свій бізнес, я дуже багато спілкувався з підприємцями які багато досягли, і я фактично вчився від них. Я щось не розумію. Я міг задати запитання. Мені завжди задавали запитання. Коли я запускав LimoTac, в мене були питання про інвестиції, про шерхолдерів, про це все. У мене було дуже багато запитань. Я просто набрав своєму клієнту, одному, другому, третьому Сказав маєте просто, мені треба консультація 10 хвилин. Один сказав перезвоніть через пів години. Другий сказав я можу зараз розмовляти. Третій вийду з літака, наберу тебе Все. Тобто це дуже багато таких порад. Напевно що я така людина що я вчився на своїх помилках. Я завжди, якщо роблю, допустимо, якщо у мене в житті була якась чорна полоса, я не рахую ну, у мене немає такого чорно-білої полоси. Якщо щось не виходить, не треба опускати руки, дивитися все в мене чорна полоса, скоро буде біло. Ні, це неправильно, це просто о чорна полоса. А що не так? А чому так сталося? Роблю аналіз, думаю як вийти з цієї ситуації.

Speaker 2:

Це не чорна, це можливість, щось покращити. Ну, як я це сприймаю? Дякую, ярослав. У мене три останні питання, які я питаюся на Коза Токс, такі сігнічні мови. Номер один Що вас Україна навчила, те що вас Британія не навчила або ще не вчить?

Speaker 1:

Український менталітет. Тобто в нас є український, це фундамент, а коробка це вже чи може. Коробка будинку, це Україна, зверху криша, це британський менталітет, ми такі, що ми не зупиняємося, ми не ліниві люди, тобто ну, це мені дало багато. Якщо ми говоримо про якісь навички, ну в Україні в мене були два різні бізнеси. Тобто я б чав бізнес в 18 років. Тобто щоб почати перший бізнес в 18 років, то в мене Я чекав, коли мені буде день народження щоб пти подати заявку, щоб отримати ліцензію підприємця. Тобто я завжди займався.

Speaker 2:

А ну, такий вишкіл якийсь, напевно, що Що вас Британія навчала або вчить, що вас Україна не навчала.

Speaker 1:

Тут нап, тут напевно, що вже Я трошки був, я другий був, я друга людина був в Україні, взагалі друга. Я був більш такий, більше емоційний. Зараз я більше спокійний. Але не можу зрозуміти Чи це вік, чи це саме країна Цього я не можу зрозуміти, що в мене Британія навчила. Ну, напев, це саме країна, цього я не можу зрозуміти, що в мене Британія навчилася. Ну напевно що Навіть не знаю як відповісти на це запитання.

Speaker 2:

Добре, у мене останнє питання до вас Які поради ви дали би українцям, які планують переїхати до Великобританії?

Speaker 1:

Напевно, що все ж таки старатися, сюди їхати, вже до когось. Як я сказав, мова. Але мова, це таке, мову можна вчити Їхати до когось і не просто приїхати. О я, тут класно Лондон, що робити? куди йти? ну, це не працює. Тут трошечки важко почати. Я рахую, що тут дійсно важко. Їм потрібно це покращити. Потрібно завчасно знати куди їдеш.

Speaker 2:

Потрібно завчасно знати що ти будеш тут робити. Потрібно ставити якісь цілії. Дякую що ви не здавалися. Ви поставили ціль, можна сказати вивчити англійську мову, вийти на другий ринок і відкрити тут бізнес. Не тільки один бізнес. У вас чотири-п'ять бізнесів тут в Британії, три б вирухалася вперед. Я дуже радий, що з вами познакомився. Дякую що ви дали мені можливість з вами зробити інтерв'ю сьогодні і розказати вашу історію. Ці самоволини також ваший бізнес. Шановні українці, як вам треба лімо, так вам треба high-class, стандарт лімо, щоб вас могли забрати вас з ресторану можливо або навіть з аеропорту. Але ви хочете high-class, як Ярослав сказав, не такий маленький папір з вас, але high-class. У мене Борисева 50-му, як вона розказала теж як вона 15 років тому приїхала в Британію і там англіч ім'я то зайшло. Як вам треба high class service. Будь ласка, звертайтеся до Ярослава і його компанії. Я думаю, я знаю, я не думаю, я знаю, я вірю, що вони вас зустрінуть І я думаю дуже сказати де цю книжку можна достати, яку ви сказали, де слово РУС вийшло.

Speaker 1:

Я думаю, що якщо прогуглити Князький, то там просто все розписано звідки пішло слово РУС? Це ще болот не було. там, де кажуть, що вони колись були. Тоді ще там боліт не було, коли в нас це слово вже було наше.

Speaker 2:

Ярослав, дуже дякую вам за подкаст. Будемо співпрацювати, будемо рухатися вперед. Шановні українці, останні слова я кажу це тримаємося, не зуваємося і тільки рухаємося вперед. Слава Україні, героям.

People on this episode